#испанскийязык Как сказать правильно «положить»,…


#испанскийязык

Как сказать правильно «положить», «спрятать в надежное место» или «сохранять дистанцию»?

Глаголы GUARDAR и METER имеют схожее значение "положить что-то в какое-то место, убрать"

Глагол METER означает "положить, засунуть что-то внутрь другого объекта". Это более универсальный глагол, и употребляется он гораздо чаще:

👉🏼 ¿Por qué siempre metes las manos en el bolsillo? – Почему ты вечно суешь руки в карманы?
👉🏼 Por favor, mete las llaves del coche en mi bolso – Пожалуйста, положи ключи от машины мне в сумочку

У глагола GUARDAR есть дополнительный оттенок "спрятать в надежное место, чтобы вещь не испортилась и легко нашлась":

👉🏼 Tengo que guardar la ropa – Мне надо убрать одежду (аккуратно сложить ее и положить на место)
👉🏼 Por favor, guarda las llaves del coche – Пожалуйста, спрячь ключи от машины (чтобы они не потерялись)

Во многих случаях, guardar означает meter en su sitio (убрать, положить на место):

👉🏼 ¿Puedes guardar la comida?¿Puedes guardar la comida en el frigorífico? = ¿Puedes meter la comida en el frigorífico? – Уберешь еду в холодильник?
👉🏼 Después de jugar, tienes que guardar los juguetes = Después de jugar, tienes que meter los juguetes en su sitio – Когда поиграешь, тебе надо убрать/положить на место игрушки

В отличие от GUARDAR, глагол METER всегда употребляется с обстоятельством места: следует указать, куда именно мы кладем вещи

🟢 CORRECTO: Guarda bien las llaves – Хорошенько спрячь ключи

INCORRECTO: *Mete bien las llaves – Хорошенько *засунь ключи

Как исключение, запомните оборот METER GOL (забить гол):

Messi ha metido un gol al final del partido – Месси забил гол в конце матча

Глагол METERSE означает "заняться чем-то, поучаствовать, начать новое дело":

👉🏼 Voy a meterme en un proyecto – Я буду участвовать в одном проекте

А вот выражения METERSE EN PROBLEMAS / METERSE EN LÍOS означают "впутаться, влипнуть в историю":

👉🏼 Juan siempre se mete en líos – Хуан вечно впутывается в какие-то истории

Глагол GUARDAR образует много устойчивых выражений с абстрактными существительными:

👉 guardar un secreto – хранить секрет
👉 guardar silencio – хранить молчание
👉 guardar las distancias – держаться подальше (от кого-то), сохранять дистанцию.

Tú Radio Española 🇪🇸
Будем благодарны за звезды
⭐️
Чатик 🗣

Источник: Radio Española