И снова… |Пятничный испанский|
Вчера был рассказ про овец, а теперь давайте поговорим про коз! 🐐
Если испанцу надо будет сказать, что у вас поехала крыша, то, скорее всего, он не скажет вам напрямую: «Estás loco» (ты – сумасшедший).
Как я уже говорил, испанцы любят образные выражения.
С высокой долей вероятности, если вы будете творить какие-то безумства, испанец скажет вам:
«Estás como una cabra» (ты как коза)
Так что если вдруг обнаружите, что испанцы эмоционально твердят вам что-то про козу и крутят пальцем у виска, то задумайтесь всё ли вы правильно делаете. Вспомните этот пост: коза у испанцев ассоциируется с сумасшествием, а не как у нас… 🐐
Ведите себя адекватно и возвращайтесь в Бомбидарий за новой порцией ценной информации!
Источник: Бомбидарий Шмелёва