А вы знаете, что такое идиомы? Это устойчивые…


А вы знаете, что такое идиомы?

Это устойчивые выражения, которые ни в коем случае не стоит переводить дословно. У них свое значение, которое просто нужно запомнить

📌 Hincar los codos [Инкар лос кодос] – засесть (за учебу), стараться

📌 Hacer el vago [Асэр эль баго] – лениться

📌 Estar listo de papeles [Эстар листо дэ папелес] – быть уставшим, без сил

📌 Estar de brazos cruzados [Эстар дэ брасос крусадос] – сидеть сложа руки

📌 Hacer borrón y cuenta nueva [Асэр борррон и куэнта нуэба] – простить и забыть

📌 Ser la caña [Сэр ла канья] – быть крутым, классным

📌 Ser un don nadie [Сэр ун дон нади] – быть выскочкой, пустым местом, никем

📌 Ser el último mono [Сэр эль ультимо моно] – быть ничтожеством, отсталым

📌 No pintar nada [Но пинтар нада] – быть лишним, не к месту

📌 Ni fu ni fa [Ни фу ни фа] – ни то, ни се, так себе

Все из них уже знали? Делитесь своими любимыми идиомами на испанском

#испания #испанскийязык

Tu Radio Española 😘
Gracias por
🔥

Источник: Radio Española