Восемь баскских фамилий Ушла на каникулы от ведения…


Восемь баскских фамилий

Ушла на каникулы от ведения канала на время праздников. Возвращаюсь с рекомендацией забавной комедии о местных испанских стереотипах.

❤️ Андалузский официант Рафа влюбляется в басконку Амайю, которая просит его притвориться бросившим её накануне женихом.

Фильм 2014 года с бюджетом 3 млн. евро собрал в прокате почти 69 млн. евро, что говорит, видимо, об умении испанцев нормально воспринимать иронию и говорить на очень острые межнациональные темы.

✍️ О каких стереотипах мы узнаем:
– В Стране Басков люди любят одеваться как неформалы из 2007
– Они хранят коктейли Молотова в мусорных бачках, которые готовы запустить по первому же зову за независимость своего народа от Испании
– Суровые и едят ооочень много
– Баски ненавидят испанцев и не могут допустить, чтобы басконка вышла замуж не за баска

в свою очередь андалусийцы:
– Боятся басков, так как они все связаны с группировкой ЕТА (Euskadi Ta Askatasuna – "Баскония и свобода")
– Обязательно зализывают волосы гелем для волос
– Любят травить анекдоты и в целом расхлябанные
– Cтавят на рингтон только местные севильские песни

Ну и нестереотипная вещь – баскский язык очень сложный, уникальный и древний. Количество носителей – всего 800.000 человек!!!
В фильме обычно используют отдельные слова, но целые фразы мне напомнили грузинский. Не одним нам так показалось – ведь в СССР была целая школа басковедения, хотя гипотеза связи языка с кавказскими очень спорная.

И вот некоторые примеры из баскского языка:
Agur – Adiós
Aita – Padre
Ama – Madre
Ados – Vale
Nire izena Alena da – Me llamo Alena

БОНУС, если будете смотреть, прикрепляю клевый документ, где объясняются разные особенности фраз, шуток и явлений в фильме с разбором по сценам. Видимо из какого-то учебника.

Источник: Цифровая юрта или приключения Златовласки